• ×

11:36 مساءً , الثلاثاء 22 أغسطس 2017

رواية «القرصان الأسود» الى العربية

زيادة حجم الخط مسح إنقاص حجم الخط
 صدرت مؤخراً عن منشورات المتوسط – ميلانو، رواية(القرصان الأسود) للروائي الإيطالي أميليو سالغاري ترجمها عن الإيطالية كاصد محمد.

هذه أول ترجمة إلى العربية، لأميليو سالغاري والذي يعد، كما هو الحال مع أُمبِرتو إيكو وإيتالو كالفينو، أكثر الروائيين الإيطاليين ترجمة وإنتشاراً في العالم. وكان نتاج سالغاري الأدبي مصدر إلهام للكثير من عظماء الأدباء والسينمائيين الذين شغفوا بحب رواياته. فقد أُنتج من رواياته ما يقارب الإثنين والأربعين فيلماً سينمائياً. كان في مكتبة المخرج الإيطالي الشهير فيديريكو فيلليني يوجد أكثر من خمسين رواية لسالغاري. ومن بين الكتاب اللذين عشقوا سلغاري وقرأوه وألهمت رواياته خيالهم: أُمبِرتو إيكو، غابريل غارسيا ماركيز، كارلوس فوينتس، خورخي لويس بورخس وبابلو نيرودا. وقد الهمت اعماله كبار المخرجين، امثال ستيفن سبيلبيرغ وسرجو ليوني. كما أن تشي جيفارا قرأ اثنين وستين رواية من روايات سالغاري.

جاء على غلاف الاصدار، إن العلامة التي أحدثها أميليو سالغاري (أكبر أدباء المغامرة في إيطاليا) في تاريخ الأدب الإيطالي هي، باعتراف الجميع، علامة فارقة، فضلاً عن بصمته المميزة التي بات أثرها واضحاً في مجمل تاريخ الأدب العالمي.

وهذا الكتاب، هو إحدى أروع الروايات التي جادت بها مخيّلة أميليو سالغاري، وهي الحلقة الأولى من سلسلة «قراصنة جزر الانتيل»، التي تتحدث عن مغامرات القراصنة وصراعهم مع الأساطيل الإسبانية في القرن السابع عشر. تدور أحداث الرواية في بلادٍ تفوق الخيال، ويصوّر الكاتب المدن والغابات العجيبة ببراعة ودقّة فريدتين، وأسلوب سلس وبسيط. تمتاز بقوة التشويق في وصف المعارك الضارية التي تقع في عرض المحيط وعند أسوار القلاع، كما نتعرف من خلالها على أهوال البحار وقوانينها.

تعتبر هذه الرواية، الصادرة العام 1898، ملحمة الأدب الإيطالي المعاصر في سبرها لمعاني البطولة والنبل والفروسية.
بواسطة : nzzf
جميع الأوقات بتوقيت جرينتش +3 ساعات. الوقت الآن هو 11:36 مساءً الثلاثاء 22 أغسطس 2017.